Les Triangles des Esprits | The Spirit Triangles | 精神三角形
ENSAD | Video Color | Stop Motion | colored paper cut-outs | 3min20 | HD | 1.78:1 | 25 f/s | Stereo | 2018
Synopsis
En / This animation presents the synesthesia of vision and sound. It all starts with an equilateral triangle, from which emerge various geometric combinations that change according to the rhythm of the music. From point to plane, from plane to three dimensions, from three dimensions to space, the transformations of the triangles end up producing a perspective image that is finally destroyed by the water ripples. The water breaks contours and perspective, and reveals the illusion of the trompe l'oeil.
Fr / Cette animation présente la synesthésie de la vision et du son. Tout commence par un triangle équilatéral, dont jaillissent diverses combinaisons géométriques qui changent au rythme de la musique. Du point au plan, du plan aux trois dimensions, des trois dimensions à l'espace, les transformations des triangles finissent par produire une image en perspective finalement détruite par les ondulations de l'eau. L'eau casse les contours et la perspective, et révèle l'illusion du trompe l'oeil mis en place.
中 / 這部動畫表現了視覺與聲音的共感覺。從一個等邊三角形開始,隨著音樂節奏變化,漸漸出現各種幾何組合。由點到平面,從平面到三維,再從三維上升到空間。透過三角形的變換而產生了透視圖像。視覺錯位被那水波紋破壞的影像的框架提醒著。
En / This animation presents the synesthesia of vision and sound. It all starts with an equilateral triangle, from which emerge various geometric combinations that change according to the rhythm of the music. From point to plane, from plane to three dimensions, from three dimensions to space, the transformations of the triangles end up producing a perspective image that is finally destroyed by the water ripples. The water breaks contours and perspective, and reveals the illusion of the trompe l'oeil.
Fr / Cette animation présente la synesthésie de la vision et du son. Tout commence par un triangle équilatéral, dont jaillissent diverses combinaisons géométriques qui changent au rythme de la musique. Du point au plan, du plan aux trois dimensions, des trois dimensions à l'espace, les transformations des triangles finissent par produire une image en perspective finalement détruite par les ondulations de l'eau. L'eau casse les contours et la perspective, et révèle l'illusion du trompe l'oeil mis en place.
中 / 這部動畫表現了視覺與聲音的共感覺。從一個等邊三角形開始,隨著音樂節奏變化,漸漸出現各種幾何組合。由點到平面,從平面到三維,再從三維上升到空間。透過三角形的變換而產生了透視圖像。視覺錯位被那水波紋破壞的影像的框架提醒著。
Credit
Director | Shih-Yen HUANG
Animation | Shih-Yen HUANG
Music | Inequable 不一樣樂隊
Production | ENSAD - École nationale supérieure des Arts Décoratifs
Co-Production | Shih-Yen HUANG
Exportation | Shih-Yen HUANG
Director | Shih-Yen HUANG
Animation | Shih-Yen HUANG
Music | Inequable 不一樣樂隊
Production | ENSAD - École nationale supérieure des Arts Décoratifs
Co-Production | Shih-Yen HUANG
Exportation | Shih-Yen HUANG
Recherche